Physics
Medicine
nautics
Translate French Arabic تغير نووي
French
Arabic
related Results
-
nucléique (adj.)more ...
-
atomique (adj.)more ...
-
nucléaire (adj.) , {phys.}نووي {فزياء}more ...
- more ...
-
fission (n.) , {phys.}اِنْشِطارٌ نَوَوِيّ {فزياء}more ...
-
cariotype med.نمط نووي طبmore ...
-
thermonucléaire (adj.) , {phys.}نَوَوِيٌّ حَرَارِيّ {فزياء}more ...
-
inconstance (n.)more ...
-
chavirage (n.) , {naut.}تَغَيُّر {بحرية}more ...
-
chamboulement (n.)more ...
-
chambardement (n.)more ...
-
avatar (n.)more ...
-
transformation (n.)more ...
-
métamorphose (n.)more ...
-
versatilité (n.)more ...
-
chavirement (n.) , {naut.}تَغَيُّر {بحرية}more ...
-
conversion (n.)more ...
-
mutabilité (n.)more ...
-
oscillation (n.)more ...
-
mobilité (n.)more ...
-
instabilité (n.)more ...
-
péripétie (n.)more ...
-
fluidité (n.)more ...
-
revirement (n.)more ...
-
dénaturation (n.)more ...
- more ...
-
convertir (v.)more ...
- more ...
-
tourner (v.)more ...
- more ...
Examples
-
Ca empeche mon ADN de s'exprimerيقوم بإيقاف الحمض النووي عن التغير بنفسه
-
Consciente également du fait que la réduction des tensions qu'engendrerait une modification des doctrines nucléaires serait bénéfique pour la paix et la sécurité internationales et favoriserait l'instauration des conditions requises pour une nouvelle réduction des armes nucléaires et pour leur élimination,وإذ تضع في اعتبارها أن الحد من التوترات عن طريق إحداث تغيــر في المذاهب النووية سيكون لــه أثر إيجابـي على السلام والأمن الدوليين، وسيوفـر ظروفا أفضل لإجراء مزيـد من الخفض للأسلحة النووية وإزالتهـا،
-
En particulier, nous souscrivons pleinement au point de vue selon lequel le rôle de l'énergie nucléaire dans le développement durable doit être réévalué à la lumière des enjeux nouveaux et interdépendants que sont la sécurité énergétique et le changement climatique.وعلى وجه الخصوص نؤيد تأييدا تاما وجهة النظر بأن دور الطاقة النووية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة يحتاج إلى أعادة تقييم في سياق المسألتين المترابطتين الجديدتين: الأمن النووي وتغير المناخ.
-
Aujourd'hui, alors que le risque de la prolifération nucléaire a changé et s'est accru, nous n'avons d'autres choix que de déployer tous nos efforts pour renforcer davantage les activités de l'Agence afin de faire en sorte que les technologies nucléaires mises au point aux fins d'utilisations pacifiques ne soient pas détournées à des fins non pacifiques.واليوم، مع تغير خطر الانتشار النووي وتزايده، ليس لدينا من خيار آخر سوى بذل قصارى جهدنا لزيادة تعزيز أنشطة الوكالة وضمان ألا يُساء استعمال التكنولوجيات النووية المستحدثة لأهداف سلمية في أنشطة غير سلمية.
-
• Protocole modifiant l'Accord du 31 janvier 1963, complémentaire à l'Accord de Paris du 29 juillet 1960, sur la responsabilité en matière d'énergie nucléaire, amendé par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964• البروتوكول المعدل لاتفاقية 31 كانون الثاني/يناير 1963 المكملة لاتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل التغير في ميدان الطاقة النووية الموقعة في 29 تموز/يوليه 1960، على النحو المعدل بالبروتوكول الإضافي في 28 كانون الثاني/يناير 1964